“人见亲提铁骑来”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   李攀龙

人见亲提铁骑来”出自明代李攀龙的《挽王中丞(八首选二)》, 诗句共7个字。

其 一
司马台前列柏高,风云犹自夹旌旄。
属镂不是君王意,莫作胥山万里涛。
其 二
幕府高临碣石开,蓟门丹旒重徘徊。
沙场入夜多风雨,人见亲提铁骑来

诗句汉字解释

诗词《挽王中丞(八首选二)》的中文译文、诗意和赏析如下:

诗词中文译文:
1. 司马台前列柏高,风云犹自夹旌旄。
属镂不是君王意,莫作胥山万里涛。
2. 幕府高临碣石开,蓟门丹旒重徘徊。
沙场入夜多风雨,人见亲提铁骑来!

诗意:
这首诗以挽联的形式,向明代宰相王中丞表达哀悼之情。诗人通过描绘景物和铁骑来形容王中丞的武功和英勇。

诗意分析:
1. 第一首诗中,司马台、列柏和旌旄象征着王中丞的崇高地位和荣誉。然而,属镂并非君王之意,莫要像翻滚的大海一样扰乱了王中丞的心境。这里可能暗指王中丞未能得到君王的赏识和重用,使得他内心犹如翻滚的大海般的不安。

2. 第二首诗中,幕府高悬碣石上,蓟门即将开启,代指王中丞即将出征沙场。然而夜晚到来时总是伴随着风雨,预示着沙场的厮杀激烈。人们亲眼目睹铁骑的进发,暗示王中丞领导的军队将要踏上战斗之路。

赏析:
这首诗以雄浑的语言和景物描写,表达了诗人对王中丞的钦佩和哀悼之情。通过巧妙运用景物象征的手法,诗人将王中丞的英勇和武功表达得淋漓尽致。同时,诗人也传递出君王不重用王中丞的不满和遗憾。整首诗语气凝重,给人以深思之感。

全诗拼音读音对照参考


wǎn wáng zhōng chéng bā shǒu xuǎn èr
挽王中丞(八首选二)
qí yī
其 一
sī mǎ tái qián liè bǎi gāo, fēng yún yóu zì jiā jīng máo.
司马台前列柏高,风云犹自夹旌旄。
shǔ lòu bú shì jūn wáng yì, mò zuò xū shān wàn lǐ tāo.
属镂不是君王意,莫作胥山万里涛。
qí èr
其 二
mù fǔ gāo lín jié shí kāi, jì mén dān liú zhòng pái huái.
幕府高临碣石开,蓟门丹旒重徘徊。
shā chǎng rù yè duō fēng yǔ, rén jiàn qīn tí tiě qí lái!
沙场入夜多风雨,人见亲提铁骑来!

“人见亲提铁骑来”平仄韵脚


拼音:rén jiàn qīn tí tiě qí lái
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “人见亲提铁骑来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人见亲提铁骑来”出自李攀龙的 《挽王中丞(八首选二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李攀龙简介

李攀龙

李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。