诗词:《古意·欢似机中丝》
中文译文:
快乐如机中的丝线,编织成思念的树。
你如衣上的花朵,春风吹不散。
诗意:
这首诗表达了作者对于喜悦和爱情的感受,使用了比喻的手法。作者将快乐比作机中的丝线,将思念比作织成的树,以此表达快乐和思念扎根于心中无法摆脱。作者将爱人比作衣上的花朵,无论春风怎样吹拂,爱情依旧深深地留在心中。
赏析:
此诗简洁而富有意境,运用了生动的比喻和具体的描写方式,展现了作者对于快乐和爱情的无法割舍的情感表达。通过将快乐比作织成的树,强调出快乐如同根植于内心深处的思念,无法撕开。同时,将爱人比作花朵,守护着花朵的衣袖代表着爱情的长久和坚持。整首诗通过简洁明快的语言,传达了作者对于快乐和爱情的珍视和坚守。
gǔ yì
古意
huān shì jī zhōng sī, zhī zuò xiāng sī shù.
欢似机中丝,织作相思树。
nóng shì yī shàng huā, chūn fēng chuī bù qù.
侬似衣上花,春风吹不去。
拼音:zhī zuò xiāng sī shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰