“倚槛春风玉树飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   龚鼎孳

倚槛春风玉树飘”出自清代龚鼎孳的《上巳将过金陵(三首选二)》, 诗句共7个字。

蟂矶一棹水云宽,采石晴峰涌翠盘。
天气殊佳芳禊会,海风吹客到长干。
倚槛春风玉树飘,空江铁锁野烟消。
兴怀无限兰亭感,流水青山送六朝。

诗句汉字解释

《上巳将过金陵(三首选二)》是清代诗人龚鼎孳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蟂矶一棹水云宽,
采石晴峰涌翠盘。
天气殊佳芳禊会,
海风吹客到长干。

倚槛春风玉树飘,
空江铁锁野烟消。
兴怀无限兰亭感,
流水青山送六朝。

译文:
蟂矶上的一叶小舟,水面上云彩宽广,
晴朗的山峰上翠绿的石头堆叠成盘。
今天的天气非常美好,正是芳香的禊会,
海风吹送客人到达长干。

倚在栏杆上,春风轻拂,玉树飘香,
江水空旷,铁锁般的寂寞消散。
豪情激荡,仿佛置身于无限的兰亭之中,
流水青山将古代的六朝风华送来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人游历金陵(今南京)的情景,以及对历史的感慨和景物的赞美。诗中通过描写自然景色和历史遗迹,表达了诗人对美好天气和自然景观的欣赏,以及对兰亭文化和六朝历史的怀念之情。

首节描绘了蟂矶上的小舟和宽广的水面,以及晴朗的山峰上翠绿的石头堆叠成盘,展示了自然景色的美丽和壮丽。

第二节描述了美好的天气和芳香的禊会,禊是古代的一种祭祀仪式,表达了人们庆祝和享受美好气候的心情。海风吹送客人到达长干,长干是指长江边的地方,表明诗人正游历金陵。

第三节以倚槛春风的景象为切入点,表达了诗人在金陵的感受。玉树飘香、空江铁锁野烟消的描写,展示了金陵的富丽和历史的沧桑。

最后一节表达了诗人怀抱无限兰亭之感,兰亭是东晋文学家王羲之的别墅,也是兰亭集会的地方,象征着文人雅士的境地和文化的繁荣。流水青山送六朝,指的是金陵的自然风光将古代六朝的辉煌和文化传统带来。

整首诗以清新、明快的语言描写了金陵的美景和历史文化,展示了诗人对自然和历史的热爱和感慨,传递出一种豪情壮志和对过去辉煌的怀念之情。

全诗拼音读音对照参考


shàng sì jiāng guò jīn líng sān shǒu xuǎn èr
上巳将过金陵(三首选二)
xiāo jī yī zhào shuǐ yún kuān, cǎi shí qíng fēng yǒng cuì pán.
蟂矶一棹水云宽,采石晴峰涌翠盘。
tiān qì shū jiā fāng xì huì, hǎi fēng chuī kè dào cháng gàn.
天气殊佳芳禊会,海风吹客到长干。
yǐ kǎn chūn fēng yù shù piāo, kōng jiāng tiě suǒ yě yān xiāo.
倚槛春风玉树飘,空江铁锁野烟消。
xìng huái wú xiàn lán tíng gǎn, liú shuǐ qīng shān sòng liù cháo.
兴怀无限兰亭感,流水青山送六朝。

“倚槛春风玉树飘”平仄韵脚


拼音:yǐ kǎn chūn fēng yù shù piāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


* “倚槛春风玉树飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚槛春风玉树飘”出自龚鼎孳的 《上巳将过金陵(三首选二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。