《秋柳(四首选—)》是清代诗人王士祯的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋来何处最销魂?
Where is the most enchanting place in autumn?
残照西风白下门。
The setting sun casts a white light upon the door in the west wind.
他日差池春燕影,
In the future, the shadows of spring swallows will differ from today.
只今憔悴晚烟痕。
Only now, there are traces of withered evening smoke.
愁生陌上黄聪曲,
Sorrow arises from the yellow fields and the melodious songs.
梦远江南乌夜村。
Dreams stretch far to the black night village in the south of the Yangtze River.
莫听临风三弄笛,
Do not listen to the flute playing in the wind,
玉关哀怨总难论。
The sorrow and resentment of the Jade Pass are difficult to discuss.
这首诗词通过描绘秋天的景色和情感,表达了诗人对时光流转和人生易逝的感慨和忧伤。下面是对该诗词的诗意和赏析:
诗词以秋天的景色为线索,展现了秋天的销魂之处。诗人通过描绘落日的余晖和吹拂的西风,创造出一种寂静而凄美的氛围。他表达了对时光流逝的感叹,暗示着人生的短暂和易逝。诗中的“他日差池春燕影,只今憔悴晚烟痕”一句,表达了对过去美好时光的怀念和对现实残酷现状的感叹。
接下来的两句“愁生陌上黄聪曲,梦远江南乌夜村”,诗人描绘了黄色的田野上愁苦的歌声和梦想中遥远的江南乌夜村。这些描写充满了诗人的忧伤和遥远的思绪,呈现出一种迷茫和无奈的情感。
最后两句“莫听临风三弄笛,玉关哀怨总难论”,诗人告诫读者不要听那凄美的笛声,因为玉关的哀怨总是难以言说的。这里的玉关可以指代边塞地区,这句话意味着边塞地区的苦难和哀愁无法被言语所表达。
总的来说,这首诗词以秋天的景色和情感为线索,通过细腻的描写和抒发,表达了诗人对时光流转和人生易逝的感慨和忧伤。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的忧愁和对美好时光的怀念,同时也反思生命的短暂和无常。
qiū liǔ sì shǒu xuǎn
秋柳(四首选—)
qiū lái hé chǔ zuì xiāo hún? cán zhào xī fēng bái xià mén.
秋来何处最销魂?残照西风白下门。
tā rì chā chí chūn yàn yǐng, zhǐ jīn qiáo cuì wǎn yān hén.
他日差池春燕影,只今憔悴晚烟痕。
chóu shēng mò shàng huáng cōng qū, mèng yuǎn jiāng nán wū yè cūn.
愁生陌上黄聪曲,梦远江南乌夜村。
mò tīng lín fēng sān nòng dí, yù guān āi yuàn zǒng nán lùn.
莫听临风三弄笛,玉关哀怨总难论。
拼音:mèng yuǎn jiāng nán wū yè cūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元