“鸡犬似新丰”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   洪昇

鸡犬似新丰”出自清代洪昇的《京东杂感二首》, 诗句共5个字。

其一
胜国巡游地,孤城有废宫。
周垣春草外,园殿夕阳下。
狐搰沙翻雪,鸱蹲树啸风。
唯馀旧村落,鸡犬似新丰
其二
雾隐前山烧,林开小市灯。
软沙平受月,春水细流冰。
远望穷高下,孤怀感废兴。
白头遗老在,指点十三陵。

诗句汉字解释

《京东杂感二首》是清代洪昇所作的两首诗词。这两首诗描绘了京东地区的景色和情感。

诗词中文译文如下:

其一:
胜国巡游地,孤城有废宫。
周垣春草外,园殿夕阳下。
狐搰沙翻雪,鸱蹲树啸风。
唯馀旧村落,鸡犬似新丰。

其二:
雾隐前山烧,林开小市灯。
软沙平受月,春水细流冰。
远望穷高下,孤怀感废兴。
白头遗老在,指点十三陵。

诗意和赏析:

《京东杂感二首》以鲜明的形象和细腻的情感描绘了京东地区的景色和背景。整体而言,这两首诗词表达了作者对废墟、荒凉和时光流转所产生的感慨和思考。

第一首诗以胜国巡游地作为开篇,揭示了曾经辉煌的历史。孤城中残存着废弃的宫殿,周围是春草的繁茂,夕阳的余晖照耀下的园林建筑。这里的景象形成鲜明的对比,凸显了兴盛与衰败、过去与现在之间的反差。狐狸在沙地上翻滚,仿佛在模仿雪地中的动作,而猫头鹰蹲在树上啸叫着风。这些描绘了自然界的景象,进一步突出了人迹罕至、荒凉寂寥的感觉。最后两句将焦点转向了仅存的旧村落,村中的鸡犬生活看似繁荣如新丰,但与背景形成了强烈的对比,表达了对兴盛与衰败、传统与现代之间的思考。

第二首诗以烧烟弥漫在前山上为引子,描绘了雾气笼罩下的景象。林木散开,小市上的灯光闪烁。柔软的沙地平静地接纳着月光,春水细流如同冰一般。远处望去,高低山峦连绵不断,这一景象唤起了作者的孤怀和对兴盛消逝的感慨。白发苍苍的老人仍然留在这里,指点着附近的十三陵,表达了对历史的尊崇和对前人智慧的敬仰。

这两首诗词通过对景物的描绘,传达了对兴盛与衰败、时光流转的思考和感慨。它们以鲜明的形象、细腻的情感和对历史的倾诉,展示了洪昇对京东地区的情感和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


jīng dōng zá gǎn èr shǒu
京东杂感二首
qí yī
其一
shèng guó xún yóu dì, gū chéng yǒu fèi gōng.
胜国巡游地,孤城有废宫。
zhōu yuán chūn cǎo wài, yuán diàn xī yáng xià.
周垣春草外,园殿夕阳下。
hú hú shā fān xuě, chī dūn shù xiào fēng.
狐搰沙翻雪,鸱蹲树啸风。
wéi yú jiù cūn luò, jī quǎn shì xīn fēng.
唯馀旧村落,鸡犬似新丰。
qí èr
其二
wù yǐn qián shān shāo, lín kāi xiǎo shì dēng.
雾隐前山烧,林开小市灯。
ruǎn shā píng shòu yuè, chūn shuǐ xì liú bīng.
软沙平受月,春水细流冰。
yuǎn wàng qióng gāo xià, gū huái gǎn fèi xìng.
远望穷高下,孤怀感废兴。
bái tóu yí lǎo zài, zhǐ diǎn shí sān líng.
白头遗老在,指点十三陵。

“鸡犬似新丰”平仄韵脚


拼音:jī quǎn shì xīn fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平二冬  

网友评论


* “鸡犬似新丰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡犬似新丰”出自洪昇的 《京东杂感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。