“管甚谁家兴废谁成败”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   宋方壶

管甚谁家兴废谁成败”出自元代宋方壶的《山坡羊·道情》, 诗句共9个字。

青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。
一茅斋,野花开。
管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。
贫,气不改;达,志不改。
 

诗句汉字解释

山坡羊·道情翻译及注释

翻译
  我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。过着穷日子,我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。

注释
①紫罗袍:古代高级官员的服装。
②陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
③“贫,气不改”二句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。

山坡羊·道情鉴赏

  此是一首言志曲。它表达出了作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能淫”的境界。不管谁人成败(无力改变,并非消极避世),谁兴帝业,我绝不依附,永葆自由之身。

全诗拼音读音对照参考


shān pō yáng dào qíng
山坡羊·道情
qīng shān xiāng dài, bái yún xiāng ài, mèng bú dào zǐ luó páo gòng huáng jīn dài.
青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。
yī máo zhāi, yě huā kāi.
一茅斋,野花开。
guǎn shén shuí jiā xīng fèi shuí chéng bài, lòu xiàng dān piáo yì lè zāi.
管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。
pín, qì bù gǎi dá, zhì bù gǎi.
贫,气不改;达,志不改。
nbsp
 

“管甚谁家兴废谁成败”平仄韵脚


拼音:guǎn shén shuí jiā xīng fèi shuí chéng bài
平仄:仄平平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦  

网友评论


* “管甚谁家兴废谁成败”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“管甚谁家兴废谁成败”出自宋方壶的 《山坡羊·道情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋方壶

宋方壶,生卒年不详,名子正,华亭(今上海市松江县)人。曾筑室于华亭莺湖,名之曰“方壶”,遂以为号。约生活在元末明初。工散曲,有的写入明之后。现存套数五套、小令13首。