《鹧鸪天·绿酒红灯漏》是清代谭献创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绿酒红灯漏点迟,
黄昏风起下帘时。
文鸳莲叶成漂泊,
幺风桐花有别离。
云澹澹,雨霏霏,
画屏闲煞素罗衣。
腰支眉黛无人管,
百种怜侬去后知。
诗意与赏析:
这首诗词通过描绘景物和情感,表达了离别之苦和无奈的情绪。
诗的开头写道:“绿酒红灯漏点迟,黄昏风起下帘时。”这里描绘了傍晚时分,绿色的酒和红色的灯光散发着迟迟流逝的光芒。这一景象暗示了时光的流逝和离别的临近。
接下来的两句表达了主人公的离别心情:“文鸳莲叶成漂泊,幺风桐花有别离。”文鸳莲叶指的是文人的墨客,漂泊象征着离别的无常和无依。幺风桐花则暗示了离别的痛苦和悲伤。整个句子通过描写自然景物,将主人公的情感与离别的主题相结合,增强了诗词的表现力。
接下来的两句“云澹澹,雨霏霏,画屏闲煞素罗衣。”以形容词和动词的方式描绘了凄凉的氛围。云澹澹、雨霏霏表达了情绪低落的感觉,画屏闲煞素罗衣则暗示了主人公目前的心境和状态。
最后两句“腰支眉黛无人管,百种怜侬去后知。”表达了主人公的孤独和无助。腰支眉黛指的是妆饰,无人管意味着没有人关心、照顾。百种怜侬去后知则暗示了离别之后才能真正体会到离别的痛苦和思念。
整首诗词以离别为主题,通过描绘景物和情感,将主人公的内心世界展现出来。诗人用寥寥数语,表达了离别的无奈和痛苦,以及别后思念之情,让读者能够感同身受,产生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
lǜ jiǔ hóng dēng lòu diǎn chí, huáng hūn fēng qǐ xià lián shí.
绿酒红灯漏点迟,黄昏风起下帘时。
wén yuān lián yè chéng piāo bó, yāo fēng tóng huā yǒu bié lí.
文鸳莲叶成漂泊,幺风桐花有别离。
yún dàn dàn, yǔ fēi fēi, huà píng xián shā sù luó yī.
云澹澹,雨霏霏,画屏闲煞素罗衣。
yāo zhī méi dài wú rén guǎn, bǎi zhǒng lián nóng qù hòu zhī.
腰支眉黛无人管,百种怜侬去后知。
“画屏闲煞素罗衣”平仄韵脚
拼音:huà píng xián shā sù luó yī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论