过白鹤观寻岑秀才不遇。
崕嶃天籁正融融,
但愿桃源桃气好,
只怪人间人事傲。
中文译文:
我曾到过白鹤观寻找岑秀才,却没有找到。
山峦高耸,天籁之音正流淌,
只希望桃源里的桃花气息宜人,
却怪人间的纷扰与傲慢。
诗意:
这首诗描绘了诗人到白鹤观寻找岑秀才却不幸不遇的情景。诗人形容了山峦高耸的景色和天籁之音的美妙,表达了对桃源中的桃花气息宜人的向往。然而,他却指责人间的纷扰与傲慢,导致他无法与岑秀才相遇。
赏析:
这首诗通过对自然景色和人间事物的描述,表达了诗人对理想境界的向往和对现实的不满。诗中的白鹤观寓意着追求文化修养和精神追求的地方,岑秀才则象征了才华横溢的人。诗人通过描绘美丽的山峦和天籁之音,展现了自然的宁静和美好,将其与人间的纷扰和傲慢形成鲜明对比。诗人希望自己能够进入桃源,与岑秀才相遇,寄托了对美好未来的向往和对现实的不满。整首诗以简练的语言描绘了丰富而深远的意境,给人以思考和感慨。
全诗拼音读音对照参考
guò bái hè guān xún cén xiù cái bù yù
过白鹤观寻岑秀才不遇
bù zhī fāng wài kè, hé shì suǒ kōng fáng.
不知方外客,何事锁空房。
yīng xiàng táo yuán lǐ, jiào tā huàn ruǎn láng.
应向桃源里,教他唤阮郎。
“不知方外客”平仄韵脚
拼音:bù zhī fāng wài kè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “不知方外客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知方外客”出自刘长卿的 《过白鹤观寻岑秀才不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。