翻译
在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。
注释
⑴敞:一本作“蔽”。
⑵琼筵:盛宴。
⑶雷鼓:即“擂鼓”。
这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。
此诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。
hé zhāng pú yè sāi xià qū qí sì
和张仆射塞下曲·其四
yě mù chǎng qióng yán, qiāng róng hè láo xuán.
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
zuì hé jīn jiǎ wǔ, léi gǔ dòng shān chuān.
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
拼音:yě mù chǎng qióng yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先