夜坐翻译及注释
翻译
寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。
梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。
注释
气:气氛。
清:冷清。
甘:甘心。
夜坐简析
此诗作于晚年,写景中有寄托。
这首秋夜即景诗,上联写景,突出了清幽寂静之意;下联景中寓情,用残叶迎风尚有声响来抒发“烈士暮年,壮心不已”的胸怀与抱负,诗写得苍凉悲壮,雄劲有气势。
此诗写秋风残叶,却不写其衰飒败落,而突出其不惧风寒的神韵。此与苏轼一派在哲宗绍圣时期所受苦难的历史背景有关,也是宋代士人的孤高品格的象征。这也是一种人文意趣。
全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
tíng hù wú rén qiū yuè míng, yè shuāng yù luò qì xiān qīng.
庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。
wú tóng zhēn bù gān shuāi xiè, shù yè yíng fēng shàng yǒu shēng.
梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。
“梧桐真不甘衰谢”平仄韵脚
拼音:wú tóng zhēn bù gān shuāi xiè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “梧桐真不甘衰谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐真不甘衰谢”出自张耒的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。