立春偶成翻译及注释
翻译
立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了。春天的到来,连草木也都知道。眼前的一派绿色,充满了春天的生机。一阵东风吹来,春水碧波荡漾。
注释
律回:即大地回春的意思。
黄帝命伶伦断竹为筒(后人也用金属管),以定音和候十二月之气。阳六为律,即黄钟、太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射;阴六为吕,即大吕、夹钟、仲吕、林钟、南吕、应钟。农历十二月属吕,正月属律,立春往往在十二月与一月之交,所以曰“律回”。
岁晚:写这首诗时的立春是在年前,民间称作内春,所以叫岁晚。
参差:不齐的样子。
立春偶成鉴赏
“草木”泛指一切能受到季节变化影响的事物,如动植物、水、山等等。“春到人间草木知”这句运还用了拟人的手法:开春草木最先发芽,故说它们首先知道春到人间的消息。“眼前生意满”是说处处生机勃勃。最后一句通过春风吹水这种具体物象来表现“生意”。
立春是一年之始。诗人紧紧把握住这一感受,真实地描绘了春到人间的动人情景。冰化雪消,草木滋生,开始透露出春的信息。于是,眼前顿时豁然开朗,到处呈现出一片生意盎然的景象;那碧波荡漾的春水,也充满着无穷无尽的活力。从“草木知”到“生意满”,诗人在作品中富有层次地再现了大自然的这一变化过程,洋溢着饱满的生活激情。
全诗拼音读音对照参考
lì chūn ǒu chéng
立春偶成
lǜ huí suì wǎn bīng shuāng shǎo, chūn dào rén jiān cǎo mù zhī.
律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。
biàn jué yǎn qián shēng yì mǎn, dōng fēng chuī shuǐ lǜ cēn cī.
便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。
“律回岁晚冰霜少”平仄韵脚
拼音:lǜ huí suì wǎn bīng shuāng shǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “律回岁晚冰霜少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“律回岁晚冰霜少”出自张栻的 《立春偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。