塞上曲送元美翻译
元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行塞外。东北边境的异族侵扰边关,那报警的狼烟在相连不断的烽火台上一个个燃起,直抵京城。元美出行之时,正当拂晓,城头上斜挂一弯西垂的冷月。天明以后,一场恶战又会在前线爆发。戍守边关的将士们人未卸衣,马未卸鞍,他们正焦急地翘首等待着京城的决策到来。塞上曲送元美鉴赏
《塞上曲送元美》是作者送友人王世贞(字元美)赴边塞之作。诗韵铿锵,气势雄强,颇得唐人边塞诗之遗响。诗中虽未明言元美此行的具体任务,但透过诗句传达的气氛,足令人感受到他肩负的重大使命。全诗拼音读音对照参考
sāi shàng qǔ sòng yuán měi
塞上曲送元美
bái yǔ rú shuāng chū sài hán, hú fēng bù duàn jiē cháng ān.
白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。
chéng tóu yī piàn xī shān yuè, duō shǎo zhēng rén mǎ shàng kàn.
城头一片西山月,多少征人马上看。
“白羽如霜出塞寒”平仄韵脚
拼音:bái yǔ rú shuāng chū sài hán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “白羽如霜出塞寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白羽如霜出塞寒”出自李攀龙的 《塞上曲送元美》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。