酬李员外从崔录事载华宿三河戍先见寄
寒江鸣石濑,归客夜初分。
人语空山答,猿声独戍闻。
迟来朝及暮,愁去水连云。
岁晚心谁在,青山见此君。
中文译文:
回应李员外,从崔录事载华在三河戍时的来信
寒江上石濑鸣响,回程的旅客刚分别夜晚。
山间人声回响空荡,只有独守的戍卒听见猿声。
迟来的朝阳迟迟不到黄昏,忧愁的离别如水连绵成云。
晚年心中忧虑,谁来平息?只有青山见证着此情此景。
诗意和赏析:
这首诗是刘长卿酬答李员外的来信。诗人在诗中描述了自己的游山心情以及对李员外的思念之情。
诗的前两句写出了诗人作为回程的旅客,夜晚分别的情景。寒江上石濑鸣响,给人以寒冷的感觉,寓意着离别的伤感。人语在空山间回荡,回荡出来的声音却空空荡荡,没有人的回应。只有独守的戍卒听见猿声,寂寞的身影和猿声相互呼应,增加了诗中的寂寞感。
接下来的两句写出了诗人朝思暮想、忧愁离别的心情。迟来的朝阳迟迟不到黄昏,描述了诗人的惆怅之情。愁去如水连绵成云,形容了离别的忧伤不断涌上心头,如同滚滚云海般无法抹去。
而诗的最后两句表达了诗人对岁月流转,对青山所见的思考。晚年心中忧愁,不知谁来平息?青山作为代表,见证了诗人的忧愁和离别之情,却无法告慰诗人的心。
整首诗以寥寥几句,表达了诗人对离别和岁月流转的思考和忧虑。通过自然景物和人类的对话,诗人表达了自己对友人的思念之情以及对时光流逝的无奈之感,引发了读者的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
chóu lǐ yuán wài cóng cuī lù shì zài huá sù sān hé shù xiān jiàn jì
酬李员外从崔录事载华宿三河戍先见寄
hán jiāng míng shí lài, guī kè yè chū fēn.
寒江鸣石濑,归客夜初分。
rén yǔ kōng shān dá, yuán shēng dú shù wén.
人语空山答,猿声独戍闻。
chí lái zhāo jí mù, chóu qù shuǐ lián yún.
迟来朝及暮,愁去水连云。
suì wǎn xīn shuí zài, qīng shān jiàn cǐ jūn.
岁晚心谁在,青山见此君。
“猿声独戍闻”平仄韵脚
拼音:yuán shēng dú shù wén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论