诗词的中文译文:
曲岸非千里,桥斜异七星。
时而低处遇到车驾通过,又时而高处感受波浪的惊涛。
水面晃动着文彩鹢鸟的身姿,缆绳上镶嵌着锦花萦绕。
远近景象随着车轮的移动而变化,轻重人的步行也有相应的变化。
诗意:
这首诗写了一座浮桥的景物,表达了桥梁的特殊之处以及人们在桥上行走的感受。
赏析:
这首诗以浮桥为背景,通过描述桥的外貌特征和人们在桥上行走时的不同体验,展现了桥梁的独特之处。诗人描绘了桥的形态,将其比喻为七颗星星的排列,强调了桥的斜度和独特的形状。诗中提到桥的低处常有皇帝的车驾通过,高处却常受到波浪的冲击,以此展现了桥梁所面临的各种挑战。此外,诗人还借桥上的景物展现了桥面水面的晃动,以及桥边缆绳上的锦花,为读者呈现出繁华热闹的景象。最后,诗人还强调了桥的灵活性,随着车轮的运动,远处和近处的景象也随之变化,同时人们的步履轻重也会有所调整。整首诗以简洁、生动的语言描绘了浮桥的景象,给人以视觉和听觉上的感受,展现了桥梁作为一种交通工具和景观结合的特殊魅力。
fù dé fú qiáo
赋得浮桥
àn qū fēi qiān lǐ, qiáo xié yì qī xīng.
岸曲非千里,桥斜异七星。
zàn dī féng niǎn dù, hái gāo zhí làng jīng.
暂低逢辇度,还高值浪惊。
shuǐ yáo wén yì dòng, lǎn zhuǎn jǐn huā yíng.
水摇文鹢动,缆转锦花萦。
yuǎn jìn suí lún yǐng, qīng zhòng yīng rén xíng.
远近随轮影,轻重应人行。
拼音:yuǎn jìn suí lún yǐng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗