诗词《题元录事开元所居》的中文译文如下:
幽居萝薜情,
高卧纪纲行。
鸟散秋鹰下,
人闲春草生。
冒风归野寺,
收印出山城。
今日新安郡,
因君水更清。
这首诗表达了作者在幽静的居所中高卧于床,思考纪律法度的重要性。诗中描绘了鸟儿散去,秋天的鹰也飞下来,人们闲散在春草中生活的情景。接着,作者表示愿冒着风返回野寺,把职务履行完全后,再回到山城。最后,作者赞美了新安的水变得更加清澈,也许是因为有像元录事这样的官员居住在这里。
这首诗通过描绘自然景观和表达对于纪律法度的思考,表达出了对平淡生活的向往和对稳定社会秩序的重视。同时,它也展示了作者对自然环境和人文景观的细腻观察和赏析。
全诗拼音读音对照参考
tí yuán lù shì kāi yuán suǒ jū
题元录事开元所居
yōu jū luó bì qíng, gāo wò jì gāng xíng.
幽居萝薜情,高卧纪纲行。
niǎo sàn qiū yīng xià, rén xián chūn cǎo shēng.
鸟散秋鹰下,人闲春草生。
mào fēng guī yě sì, shōu yìn chū shān chéng.
冒风归野寺,收印出山城。
jīn rì xīn ān jùn, yīn jūn shuǐ gèng qīng.
今日新安郡,因君水更清。
“幽居萝薜情”平仄韵脚
拼音:yōu jū luó bì qíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “幽居萝薜情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽居萝薜情”出自刘长卿的 《题元录事开元所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。