洞庭湖波浩渺,您去吊祭灵均。
几条水寻遍三湘,全家万里分离人。
夜晚倾听猿啼,望见柳条如故年春。
回忆起在汀洲岸,伤心之下戴上白蘋。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给被贬到郴州的李侍御的送别之作。诗人以洞庭湖波浩渺的景色作为背景,表达了对李侍御的离别之情。
诗中提到几条水寻遍三湘,表示李侍御已经在离开故乡后不断奔波,这使全家分散在万里之遥。夜晚听着猿的啼声,诗人回忆起昔日与李侍御在汀洲岸的时光,情感上感到伤心,在心中捧起白蘋来,象征着离别之痛。
整首诗描绘了离别的悲伤之情,通过自然景色和回忆的荡漾,在读者的心中引起共鸣。同时也表达了对李侍御的祝愿和思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ shì yù biǎn chēn zhōu
送李侍御贬郴州
dòng tíng bō miǎo miǎo, jūn qù diào líng jūn.
洞庭波渺渺,君去吊灵均。
jǐ lù sān xiāng shuǐ, quán jiā wàn lǐ rén.
几路三湘水,全家万里人。
tīng yuán míng yuè yè, kàn liǔ gù nián chūn.
听猿明月夜,看柳故年春。
yì xiǎng tīng zhōu pàn, shāng xīn xiàng bái píng.
忆想汀洲畔,伤心向白蘋.
“全家万里人”平仄韵脚
拼音:quán jiā wàn lǐ rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “全家万里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全家万里人”出自刘长卿的 《送李侍御贬郴州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。