翻译
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
注释
①思:语气助词。
②矣:语气助词。
③依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。
④霏霏:雪花飞舞的样子。
⑤昔:从前。
cǎi wēi jié xuǎn
采薇(节选)
xī wǒ wǎng yǐ, yáng liǔ yī yī.
昔我往矣,杨柳依依。
jīn wǒ lái sī, yǔ xuě fēi fēi.
今我来思,雨雪霏霏。
háng dào chí chí, zài kě zài jī.
行道迟迟,载渴载饥。
wǒ xīn bēi shāng, mò zhī wǒ āi!
我心悲伤,莫知我哀!
拼音:háng dào chí chí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支