诗词类型:
晚次苦竹馆,却忆干越旧游
匹马风尘色,千峰旦暮时
遥看落日尽,独向远山迟
故驿花临道,荒村竹映篱
谁怜却回首,步步恋南枝
中文译文:
夜晚暂住在苦竹馆里,却又想起了在干越的旧游
我骑着疲惫的马,尘土的颜色,千山万岭之间,朝夕的时分
遥望夕阳将尽,我独自向远山而去
故驿边的花儿沿着道路盛开,荒村旁的竹子映照篱笆
谁会同情我不得不回头望去,一步步执恋南边的枝叶
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在夜晚住宿苦竹馆时,忽然对干越的旧游产生回忆的场景。诗中以简洁而精练的语言表达出作者内心深情与孤独的心境。
第一节描述了作者骑着疲惫的马,身上沾满尘土的情景,表现出旅途劳累的辛苦。第二节言状了千山万岭之间的景色,旦暮之际的变化,形容了作者孤寂的旅途。第三节通过遥望夕阳将尽,独自向远山而去,表现出一种追寻梦想、坚定前进的意志与决心。第四节描绘了故驿边的花朵和荒村旁的竹子,烘托出生活之中的清幽与诗意。最后一节表达了作者对干越的深深眷恋与回望之情,同时又带有一丝无奈和伤感。
整首诗词言简意赅,用字恰到好处,情感真挚而有力,表达了作者在旅途中的辛劳与孤独,以及对过去美好时光的怀念与留恋。同时,通过自然景观的描绘,为诗词增添了一种宁静而清新的意境。
wǎn cì kǔ zhú guǎn, què yì gàn yuè jiù yóu
晚次苦竹馆,却忆干越旧游
pǐ mǎ fēng chén sè, qiān fēng dàn mù shí.
匹马风尘色,千峰旦暮时。
yáo kàn luò rì jǐn, dú xiàng yuǎn shān chí.
遥看落日尽,独向远山迟。
gù yì huā lín dào, huāng cūn zhú yìng lí.
故驿花临道,荒村竹映篱。
shuí lián què huí shǒu, bù bù liàn nán zhī.
谁怜却回首,步步恋南枝。
拼音:gù yì huā lín dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓