诗词:《游休禅师双峰寺》
中文译文:
双扉碧峰际,遥向夕阳开。
飞锡方独往,孤云何事来。
寒潭映白月,秋雨上青苔。
相送东郊外,羞看骢马回。
诗意:
这首诗描绘了诗人刘长卿游访双峰寺的情景。他在黄昏时分看到了双峰寺的青山和它的大门,飞锡指的是僧人出外行走时所带的行李和食物,而孤云则可能是指诗人自己,也许孤独地走过来。在诗人的眼前是一个寒冷的潭水,映射出明亮的月亮,还有雨水打湿了青苔,表现出寺庙的清幽之美。最后,诗人被朋友送出东郊,却不好意思看的见他的骢马回来。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和诗人行走的场景,表达了禅修者的孤独和无欲无求的境界。作者通过对寺庙和自然景色的细致描绘,展现了禅修者在山水之间追求内心的宁静与洞察的心境。整首诗字里行间透露出一种超脱尘世的悠然自在感,给人以深深的禅意。
全诗拼音读音对照参考
yóu xiū chán shī shuāng fēng sì
游休禅师双峰寺
shuāng fēi bì fēng jì, yáo xiàng xī yáng kāi.
双扉碧峰际,遥向夕阳开。
fēi xī fāng dú wǎng, gū yún hé shì lái.
飞锡方独往,孤云何事来。
hán tán yìng bái yuè, qiū yǔ shàng qīng tái.
寒潭映白月,秋雨上青苔。
xiāng sòng dōng jiāo wài, xiū kàn cōng mǎ huí.
相送东郊外,羞看骢马回。
“羞看骢马回”平仄韵脚
拼音:xiū kàn cōng mǎ huí
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “羞看骢马回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞看骢马回”出自刘长卿的 《游休禅师双峰寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。