翻译
石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅溅的流水流入西边的池塘。
晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来。碧绿的树荫,青幽的绿草远胜春天百花烂漫的时节。
注释
石梁:石桥
弯碕:曲岸
溅溅:流水声。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,溅溅度浅沙。”
陂:池塘。
晴日暖风:语本唐人薛能《折杨柳》:“暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。”
花时:花开的季节,指春天。白居易《寄元九》:“月夜与花时,少逢杯酒乐。”
chū xià jí shì
初夏即事
shí liáng máo wū yǒu wān qí, liú shuǐ jiàn jiàn dù liǎng bēi.
石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。
dù liǎng bēi yī zuò: dù xī bēi
(度两陂 一作:度西陂)
qíng rì nuǎn fēng shēng mài qì, lǜ yīn yōu cǎo shèng huā shí.
晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。
拼音:qíng rì nuǎn fēng shēng mài qì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未