译文:
昔日贤人心怀一饭,如今事已过千秋。
古墓中的樵夫能认识,古时楚国的水继续流动。
潋滟的湖水旁,行人推荐着渚蘋,
山林中杜鹃春天的愁思。
春草茫茫一片绿,王孙们曾经在这里游玩。
诗意和赏析:
这首诗通过描述古墓和周围环境的变化,表达了岁月流转中人事物的消逝和变幻无常的感慨。首句讲述了昔日的贤人虽然只有一饭之地,但心怀宽广,留下了美好的传说。第二句则表达了这些传说通过樵夫的口述一代代流传下来,延续至今。第三句和第四句则以自然景观的描写,表达了人事物的变迁,以及春草绿绿的草原上王孙的旧时游玩。整首诗以古墓和自然景观为背景,写出了岁月沧桑和人事变迁的主题,表达了对时间流转和人世间事物的无常的思考。诗意深沉,意境优美。
jīng piào mǔ mù
经漂母墓
xī xián huái yī fàn, zī shì yǐ qiān qiū.
昔贤怀一饭,兹事已千秋。
gǔ mù qiáo rén shí, qián cháo chǔ shuǐ liú.
古墓樵人识,前朝楚水流。
zhǔ píng xíng kè jiàn, shān mù dù juān chóu.
渚蘋行客荐,山木杜鹃愁。
chūn cǎo máng máng lǜ, wáng sūn jiù cǐ yóu.
春草茫茫绿,王孙旧此游。
拼音:qián cháo chǔ shuǐ liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤