诗词的中文译文:
《初秋夜坐》
斜廊连着连阁,初月照亮帏帐。
寒冷的鸿鹄飞得很快,园中的秋蝉在晚上才开始鸣叫。
露水凝结在稀疏的叶子上,凉意微弱中菊花开放茂盛。
忧愁的心情遭遇这个季节,长叹叹,孤独地包含着悲伤。
诗意和赏析:
这首诗描绘了初秋夜晚的景象。斜廊和连阁在月光下相连,初月照亮着帏帐,营造出一种宁静而美丽的氛围。寒冷的鸿鹄高速飞翔,园中的秋蝉在晚上开始鸣叫,带来了一种季节的变化和生命的回声。露水结成小珠,凝结在稀疏的叶子上,菊花在寒冷中绽放,给人以清新和欣慰。然而,诗人的心情并不轻松,他感到忧愁,在这个季节里长叹叹,孤独地承受着悲伤。
这首诗以简洁而优美的语言描绘了初秋夜晚的景象,展现出寒冷和凉爽的气息,以及季节变迁中的情绪变化。诗人运用自然的元素来烘托自己的内心感受,通过描绘诗人的愁苦,使诗词更加富有情感和表达力。整首诗以寥寥数语营造出了一种宁静而凄美的场景,给人以思索和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
chū qiū yè zuò
初秋夜坐
xié láng lián qǐ gé, chū yuè zhào xiāo wéi.
斜廊连绮阁,初月照宵帏。
sāi lěng hóng fēi jí, yuán qiū chán zào chí.
塞冷鸿飞疾,园秋蝉噪迟。
lù jié lín shū yè, hán qīng jú tǔ zī.
露结林疏叶,寒轻菊吐滋。
chóu xīn féng cǐ jié, cháng tàn dú hán bēi.
愁心逢此节,长叹独含悲。
“园秋蝉噪迟”平仄韵脚
拼音:yuán qiū chán zào chí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “园秋蝉噪迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园秋蝉噪迟”出自李世民的 《初秋夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。