夏中崔中丞宅见海红摇落一花独开
何事一花残,闲庭百草阑。
绿滋经雨发,红艳隔林看。
竟日馀香在,过时独秀难。
共怜芳意晚,秋露未须团。
诗词的中文译文:
夏天中,我到崔中丞的宅邸,看到一朵红花在海边摇曳而落下,而一朵花独自盛开。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人刘长卿在夏天到崔中丞的宅邸时所见到的一朵红花。诗人很惊讶地发现这朵花虽然是在一个草木葱茏的庭院里,但却独自在海边盛开。这表示这朵花有一种与众不同的气质和美丽,独自在大自然中绽放。诗人对这朵花的美丽感到惊叹,并表达了自己对它的怜爱之情,希望它的美丽能够延续下去。
整首诗通过描绘一朵孤独盛开的红花,表达了诗人对个体独立自由、独具特色的赞美之情。红花在绿色的背景下显得更加醒目和美丽,表现出与众不同的独特之处。诗人通过这朵花,抒发了对自由和独立精神的讴歌,以及对于个体价值和独特气质的体悟。
整首诗以描绘红花的美丽为主题,通过对花的描述和感慨,展示了诗人善于观察、感受自然之美的心灵。同时,诗人也融入了一些对花的联想,表达了对人生离别和美好时光消逝的感慨。整首诗渲染了花朵的美丽和它独特的存在方式,折射出诗人对美、对生活的感受和思考,是唐代诗歌中展示自然和人类生活关系的经典之作。
全诗拼音读音对照参考
xià zhōng cuī zhōng chéng zhái jiàn hǎi hóng yáo luò yī huā dú kāi
夏中崔中丞宅见海红摇落一花独开
hé shì yī huā cán, xián tíng bǎi cǎo lán.
何事一花残,闲庭百草阑。
lǜ zī jīng yǔ fā, hóng yàn gé lín kàn.
绿滋经雨发,红艳隔林看。
jìng rì yú xiāng zài, guò shí dú xiù nán.
竟日馀香在,过时独秀难。
gòng lián fāng yì wǎn, qiū lù wèi xū tuán.
共怜芳意晚,秋露未须团。
“竟日馀香在”平仄韵脚
拼音:jìng rì yú xiāng zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论