“十二晚峰前”的意思及全诗出处和翻译赏析

五代   毛文锡

十二晚峰前”出自五代毛文锡的《巫山一段云》, 诗句共5个字。

雨霁巫山上,云轻映碧天。
远风吹散又相连,十二晚峰前
暗湿啼猿树,高笼过客船。
朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。

诗句汉字解释

巫山一段云·雨霁巫山上注释

⑴雨霁(jì剂)——雨停天开。霁:本指雨停,后风雪停,云雾散均为“霁”。《尚书·洪范》:“曰雨曰霁。”
⑵远风句——如作“远峰”,其意思是远处山峰为云雾所掩,风吹云雾,觉山脉时断时连。“远风”,则为远风吹云雾,而云雾时散时聚。据文意,因承上句写“云轻”,下又有“十二峰前”,似从后者解为当。
⑶十二晚峰——指巫山十二峰。巫山以上,群峰连绵,其尤突出者有十二峰。李端《巫山高》:“巫山十二峰,皆在碧虚中。”明陈耀文《天中记》曰:巫山十二峰为望霞、翠屏、朝云、松峦、集仙、聚鹤、净坛、上升、起云、飞凤、登龙、圣泉。古对十二峰名称说法不一致,元刘壎《隐居通议》据《蜀江图》所列名,多独秀、笔峰、盘龙、仙人,而无朝云、净坛、上升、圣泉。
⑷高笼句——两岸夹峙着高耸的山峰,轻舟从其下飞过。

巫山一段云·雨霁巫山上鉴赏

  这首词看似写巫山佳景,但结末也隐含着佳人之怨。南宋叶梦得评此词为“细心微诣,直造蓬莱顶上”,不无道理。其境界缥缈,情意深邃,在毛词中实属上品。

全诗拼音读音对照参考


wū shān yī duàn yún
巫山一段云
yǔ jì wū shān shàng, yún qīng yìng bì tiān.
雨霁巫山上,云轻映碧天。
yuǎn fēng chuī sàn yòu xiāng lián, shí èr wǎn fēng qián.
远风吹散又相连,十二晚峰前。
àn shī tí yuán shù, gāo lóng guò kè chuán.
暗湿啼猿树,高笼过客船。
zhāo zhāo mù mù chǔ jiāng biān, jǐ dù jiàng shén xiān.
朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。

“十二晚峰前”平仄韵脚


拼音:shí èr wǎn fēng qián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “十二晚峰前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十二晚峰前”出自毛文锡的 《巫山一段云·雨霁巫山上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。