“粉黛暗愁金带枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

五代   顾敻

粉黛暗愁金带枕”出自五代顾敻的《浣溪沙》, 诗句共7个字。

云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

诗句汉字解释

浣溪沙·云淡风高叶乱飞注释

⑴绿苔微——绿色的苔藓稀微。
⑵粉黛——以妇女的妆饰借代为妇女。
⑶金带枕——精美的枕头。

浣溪沙·云淡风高叶乱飞评析

  这首词写闺情。上片描绘了一幅春深人静的景象。下片写女子见到了罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙
yún dàn fēng gāo yè luàn fēi, xiǎo tíng hán yǔ lǜ tái wēi, shēn guī rén jìng yǎn píng wéi.
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。
fěn dài àn chóu jīn dài zhěn, yuān yāng kōng rào huà luó yī, nà kān gū fù bù sī guī!
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

“粉黛暗愁金带枕”平仄韵脚


拼音:fěn dài àn chóu jīn dài zhěn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


* “粉黛暗愁金带枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉黛暗愁金带枕”出自顾敻的 《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

顾敻

[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。