咏鹦鹉鉴赏
释教祈求众生都能完成无上正觉,僧徒不但自身避恶从善,而且劝人弃恶就善。一些僧人还写有劝戒诗。这种诗因为旨在劝戒,所以语言一般比较通俗浅显,且常借某种事物以为缘起,极尽殷殷劝戒之意。定渚写的《咏鹦鹉》就是这样的诗。
此诗有两层意思:一是警告人不要人云亦云,“随人语”,搬弄是非,而应该明白并相信,“人心有是非”,各人都会有自己的判断。这是站在世俗立场对世人的劝戒。另一层是站在释教的立场,佛门的角度,要僧徒、佛众跳出世人的是非圈,把定自性,捐弃世俗的语言,不让它沾污自性的清净。为了说清这个道理并让人接受,作者选取鹦鹉这一富有特征的形象加以描摹、刻划、渲染,使道理蕴含在形象之中,为人所自然领悟。
此诗的前两句是对鹦鹉形象的描摹。鹦鹉罩在美丽的饰金的笼里,有着一身漂亮的羽衣和仪容,容易引起人的好感。它还有喉舌,可把各种事情说得天花乱坠,叫人非听非信不可。“羽仪”也好,“喉舌”也罢,全都是它迷人的手段。针对这情况,后两句提出劝戒,强调随人语的祸害。话是对鹦鹉说的,实际上是在对人说的。
此诗用的是托物寓意的方法,既形象生动,易为人所理解,又寓意深刻,引人深思。
全诗拼音读音对照参考
yǒng yīng wǔ
咏鹦鹉
zhào xiàng jīn lóng hǎo yǔ yí, fēn míng hóu shé shì jūn xī.
罩向金笼好羽仪,分明喉舌似君稀。
bù xū yī xiàng suí rén yǔ, xū xìn rén xīn yǒu shì fēi.
不须一向随人语,须信人心有是非。
“罩向金笼好羽仪”平仄韵脚
拼音:zhào xiàng jīn lóng hǎo yǔ yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “罩向金笼好羽仪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罩向金笼好羽仪”出自僧定渚的 《咏鹦鹉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。