中文译文:
昨天回返马车,如今贬谪秋风中。
离开京城去何处,云山只能向东行。
傍晚时分江水变色,稻花田中起飞鹤。
看到鄱阳的官员,依然是那匹受宠的马骢。
诗意:
这首诗是刘长卿写给被贬谪到鄱阳的李侍御的送别诗。诗中表达了诗人对李侍御贬谪的感慨,并对他未来的生活进行了描绘。
赏析:
这首诗在描绘李侍御贬谪的同时,也抒发了诗人对他的思念和希望。诗中以自然景物为背景,通过描写昨天回返的马车、离开京城向东行的景象、傍晚时分江水的变色、田中起飞的鹤等来表达诗人的情感。整首诗意境高远,语言简练,诗句流畅优美,展现了刘长卿的艺术才华和对友人的深情厚意。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ shì yù biǎn pó yáng
送李侍御贬鄱阳
huí chē réng zuó rì, zhé qù yǐ qiū fēng.
回车仍昨日,谪去已秋风。
gàn yuè zhī hé chǔ, yún shān zhǐ xiàng dōng.
干越知何处,云山只向东。
mù tiān jiāng sè lǐ, tián hè dào huā zhōng.
暮天江色里,田鹤稻花中。
què jiàn pó yáng lì, yóu yīng jiù mǎ cōng.
却见鄱阳吏,犹应旧马骢。
“暮天江色里”平仄韵脚
拼音:mù tiān jiāng sè lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “暮天江色里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮天江色里”出自刘长卿的 《送李侍御贬鄱阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。