山坡羊·燕城述怀翻译及注释
翻译
云山有情有意,可没有办法得到官位,被西风吹断了功名难求的伤心泪。归去吧,不要旧事重提。青山善解人意让人沉醉,得和失到头来都是由于天理。得,是人家命里有;失,是我命里不济。
注释
①轩裳:即轩冕,古代卿大夫的车服。此指入仁取得功名官位。
②去来兮:即归去来兮,辞官退隐归乡。
③尽解:完全懂得。
④物理:事物之常事。
山坡羊·燕城述怀鉴赏
元代的知识分子地位低下,得不到当局的重用,于是会有一种怀才不遇、生不逢时的悲叹。作者置身燕城,不由得怀古伤今,追慕起了当年燕昭王在此筑黄金台招贤兴国的盛举。而作者身为元朝知识分子中的一员又能如何?自己的命运由不得自己把握。可悲可叹!也许只有山水林泉才是最好的归宿。全诗拼音读音对照参考
shān pō yáng yàn chéng shù huái
山坡羊·燕城述怀
yún shān yǒu yì, xuān shang wú jì, bèi xī fēng chuī duàn gōng míng lèi.
云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。
qù lái xī, zài xiū tí!
去来兮,再休提!
qīng shān jǐn jiě zhāo rén zuì, dé shī dào tóu jiē wù lǐ.
青山尽解招人醉,得失到头皆物理。
dé, tā mìng lǐ shī, zán mìng lǐ.
得,他命里;失,咱命里。
“青山尽解招人醉”平仄韵脚
拼音:qīng shān jǐn jiě zhāo rén zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “青山尽解招人醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山尽解招人醉”出自刘致的 《山坡羊·燕城述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。