除夜雪翻译及注释
翻译
四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。
盛了半盏屠苏酒的杯子还没有来得及举起庆贺,我依旧在灯下用草字体赶写着迎春的桃符。
注释
嘉:好
瑞:指瑞雪
天教:天赐
岁除:即除夕
全诗拼音读音对照参考
chú yè xuě
除夜雪
běi fēng chuī xuě sì gēng chū, jiā ruì tiān jiào jí suì chú.
北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
bàn zhǎn tú sū yóu wèi jǔ, dēng qián xiǎo cǎo xiě táo fú.
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。
“灯前小草写桃符”平仄韵脚
拼音:dēng qián xiǎo cǎo xiě táo fú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “灯前小草写桃符”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯前小草写桃符”出自陆游的 《除夜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。