“半条残烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   纳兰性德

半条残烛”出自清代纳兰性德的《木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行》, 诗句共4个字。

盼银河迢递,惊入夜,转清商。
乍西园蝴蝶,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。
炎凉。
等闲瞥眼,甚丝丝、点点搅柔肠。
应是登临送客,别离滋味重尝。
疑将。
水墨画疏窗,孤影淡潇湘。
倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量。
荷裳。
被风暗剪,问今宵、谁与盖鸳鸯。
从此羁愁万叠,梦回分付啼螀。

诗句汉字解释

木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行注释

①盼银河三句:迢递,高远貌。清商,古代五音之一,即商音,其调悲凉凄切。此处借指入夜后的秋雨之声。此三句是说盼望着高远的天河出现,入夜却偏偏下起了悲凄的秋雨。
②乍西园三句:西园,本为园林名,后亦泛指园林。 麝粉,香粉,代指蝴蝶翅膀。蜂黄,本指妇女涂额之黄色妆饰,此处代指蜜蜂。这三句是说秋风乍起,园中蜂飞蝶舞,一片凄凉之景象。亦暗喻仕途之炎凉变幻。
③等闲二句:意谓入秋夜雨本来是为等闲之事,但今夜那丝丝点点之声却令人搅断寸寸柔肠。
④疑将二句:疑将,仿佛、类似。将,助词。唐王勃《郊园即事》:“断山疑画障,悬溜泄鸣琴。” 疏窗,雕刻有花纹图案的窗户。潇湘,本指湘江,或指潇水、湘水,此处代指竹子。
⑤倩一叶三句:倩,倚近、靠近。商量,斟酌、思考之意。洪咨夔《念奴娇·老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和》:“香山老矣,正商量不下,去留蛮素。”
⑥荷裳:荷叶。
⑦从此二句:意谓你将上路远行,从此以后旅途劳顿,离忧恼人,当梦醒的时候,唯有悲切的寒蝉声相伴了。 万叠,形容愁情的深厚浓重。 螿( jiāng ) , 蝉。

木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行赏析

  这是一首送别之作,送别本是伤感的事,而这里所作的送别又偏偏是在“立秋夜雨”之时,这就更加愁上添愁了。词则是紧紧贴合着“立秋”和“夜雨”之题面展开铺叙,伤离怨别之意,悲凉凄切之情更为细密深透。

全诗拼音读音对照参考


mù lán huā màn lì qiū yè yǔ sòng liáng fén nán xíng
木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行
pàn yín hé tiáo dì, jīng rù yè, zhuǎn qīng shāng.
盼银河迢递,惊入夜,转清商。
zhà xī yuán hú dié, qīng fān shè fěn, àn rě fēng huáng.
乍西园蝴蝶,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。
yán liáng.
炎凉。
děng xián piē yǎn, shén sī sī diǎn diǎn jiǎo róu cháng.
等闲瞥眼,甚丝丝、点点搅柔肠。
yìng shì dēng lín sòng kè, bié lí zī wèi zhòng cháng.
应是登临送客,别离滋味重尝。
yí jiāng.
疑将。
shuǐ mò huà shū chuāng, gū yǐng dàn xiāo xiāng.
水墨画疏窗,孤影淡潇湘。
qiàn yī yè gāo wú, bàn tiáo cán zhú, zuò jǐn shāng liáng.
倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量。
hé shang.
荷裳。
bèi fēng àn jiǎn, wèn jīn xiāo shuí yǔ gài yuān yāng.
被风暗剪,问今宵、谁与盖鸳鸯。
cóng cǐ jī chóu wàn dié, mèng huí fēn fù tí jiāng.
从此羁愁万叠,梦回分付啼螀。

“半条残烛”平仄韵脚


拼音:bàn tiáo cán zhú
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “半条残烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半条残烛”出自纳兰性德的 《木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

纳兰性德简介

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。