上堂开示颂翻译及注释
翻译
摆脱尘劳事不寻常,须下力气大干一场。
不经过彻骨寒冷,哪有梅花扑鼻芳香。
注释
①尘劳:尘念劳心。迥(jiǒng)脱:远离,指超脱。
②紧把:紧紧握住。
上堂开示颂赏析
这是两句借梅花傲雪迎霜、凌寒独放的性格,勉励人克服困难、立志成就事业的格言诗。关于梅花,宋范成大《梅谱·前序》说:“梅,天下之尤物,无问智愚贤不肖,莫敢有异议。”“尤物”,这里指特别珍异的花卉,也就是说,梅是一种品质高出群芳的植物。可见,作者用梅花来象征一种精神,这象征本身已包含某种哲理;倘再就其经受的“彻骨寒”与最终获得的“扑鼻香”,予以因果上的提示,则作为喻体的“梅花”,更寄寓着另一层深刻的道理。作者是佛门禅宗的一代高僧,他借此诗偈,表达对坚志修行得成果的决心,说出了人对待一切困难所应采取的正确态度。这也是这两句诗极为有名,屡屡被人引用,从禅宗诗偈成为世俗名言的主要原因。全诗拼音读音对照参考
shàng táng kāi shì sòng
上堂开示颂
chén láo jiǒng tuō shì fēi cháng, jǐn bǎ shéng tóu zuò yī chǎng.
尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。
bù jīng yī fān hán chè gǔ, zěn de méi huā pū bí xiāng.
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
“不经一番寒彻骨”平仄韵脚
拼音:bù jīng yī fān hán chè gǔ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “不经一番寒彻骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不经一番寒彻骨”出自黄蘖禅师的 《上堂开示颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。