《湘中纪行十首·洞山阳(一作洞阳山)》
旧日仙成处,荒林客到稀。
白云将犬去,芳草任人归。
空谷无行径,深山少落晖。
桃园几家住,谁为扫荆扉。
译文:
古时仙人曾居住的地方,如今荒林鲜有客人来。
白云悄悄地将奔犬带走,芳草纷纷归于人。
空谷中没有人行的道路,深山中阳光照射得很少。
桃园中只有几家人居住,谁会去扫荆棘门前的庭院。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个荒凉而幽静的山谷景象。诗人把这个地方形容为“旧日仙成处”,暗示着曾经有仙人居住的地方。可是如今,仙人已经离开,荒林中几乎没有什么游客来访。
诗中出现的“白云将犬去,芳草任人归”是一种虚实相生的表达方式。白云将犬带走,暗示着山谷的孤独和无人居住,而芳草归于人,暗示着山谷的宁静与美丽。
诗中还描写了空谷无行径,深山少落晖的景象,强调了山谷的幽静和与世隔绝。最后一句“桃园几家住,谁为扫荆扉”则展现出桃园中仅有几户人家,而又没有人愿意去清理门前的荆棘。这句诗意味深长,可以理解为诗人对人们追求闲适、安逸生活的嘲讽。
整首诗词以简洁朴素的语言,展现了一幅寂静而遗世独立的山谷景象,同时给人以思考与哲理的启迪。
全诗拼音读音对照参考
xiāng zhōng jì xíng shí shǒu dòng shān yáng yī zuò dòng yáng shān
湘中纪行十首·洞山阳(一作洞阳山)
jiù rì xiān chéng chù, huāng lín kè dào xī.
旧日仙成处,荒林客到稀。
bái yún jiāng quǎn qù, fāng cǎo rèn rén guī.
白云将犬去,芳草任人归。
kōng gǔ wú xíng jìng, shēn shān shǎo luò huī.
空谷无行径,深山少落晖。
táo yuán jǐ jiā zhù, shuí wèi sǎo jīng fēi.
桃园几家住,谁为扫荆扉。
“桃园几家住”平仄韵脚
拼音:táo yuán jǐ jiā zhù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论