“孤舟泊钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘长卿

孤舟泊钓矶”出自唐代刘长卿的《湘中纪行十首·赤沙湖》, 诗句共5个字。

茫茫葭菼外,一望一沾衣。
秋水连天阔,涔阳何处归。
沙鸥积暮雪,川日动寒晖。
楚客来相问,孤舟泊钓矶

诗句汉字解释

诗词《湘中纪行十首·赤沙湖》是唐代诗人刘长卿的作品。这首诗描绘了湖泊赤沙湖的美景,并流露出诗人的思乡之情。

茫茫葭菼外,一望一沾衣。
茫茫的葭菼湖泊之外,远远望去,湖水波澜壮阔,衣裳上都会沾湿。

秋水连天阔,涔阳何处归。
秋天的湖水连绵无边,延伸至天际,湖的边缘不知归往何处。

沙鸥积暮雪,川日动寒晖。
湖上的沙鸥飞翔,积雪如同傍晚的雪一般。川流的太阳光线动荡,闪烁着寒冷的光晕。

楚客来相问,孤舟泊钓矶。
来自楚地的客人前来询问,孤独的小船停泊在垂钓的矶头。

刘长卿通过描绘赤沙湖的自然景色,表现了湖光山色的壮丽和宏伟。河流连绵无边,湖水宽广无垠。诗人在描写中表达了自己的思绪和寂寥之情。通过描写秋水、沙鸥和川流的景象,展现了湖泊的宁静和壮美之感。最后,描述了来自楚地的客人和孤独的小船,进一步突显了诗人离乡泊客、思乡之情。整首诗意境和情感交融,给人以深深的思考和共鸣之感。

全诗拼音读音对照参考


xiāng zhōng jì xíng shí shǒu chì shā hú
湘中纪行十首·赤沙湖
máng máng jiā tǎn wài, yī wàng yī zhān yī.
茫茫葭菼外,一望一沾衣。
qiū shuǐ lián tiān kuò, cén yáng hé chǔ guī.
秋水连天阔,涔阳何处归。
shā ōu jī mù xuě, chuān rì dòng hán huī.
沙鸥积暮雪,川日动寒晖。
chǔ kè lái xiāng wèn, gū zhōu pō diào jī.
楚客来相问,孤舟泊钓矶。

“孤舟泊钓矶”平仄韵脚


拼音:gū zhōu pō diào jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “孤舟泊钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟泊钓矶”出自刘长卿的 《湘中纪行十首·赤沙湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘长卿简介

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。