湘江的水声仿佛在岸边沙石上聆听着古时蛟龙的往事,而秋天的湘江晚霞沉沉,使人不禁怀疑湘江的深处还有什么不为人知的秘密。湘江的水声在沙石上回荡,树木的倒影映在云彩中,独自看到一只渔船,樵夫来来往往地渡过江心。
这首诗表达了诗人对湘江的沉思之情。诗中的“蛟龙”等词语,通过想象和比喻,展现了作者尊崇并对湘江充满敬畏之情。诗人通过对环境的描绘,让读者感受到湘江的宁静与神秘。同样,描绘渔船和樵夫的画面,使诗歌更加有生活气息。
整首诗既展现了湘江的壮丽景色,又表达了诗人对自然的敬畏之情。同时,这首诗也具有湘江地区特有的风情和文化气息。通过描绘湘江的自然景观和生活场景,诗人成功地将读者带入了湘江的美丽世界。这首诗以其简洁而生动的语言,给人以深情的震撼和美的享受。
全诗拼音读音对照参考
xiāng zhōng jì xíng shí shǒu héng lóng dù
湘中纪行十首·横龙渡
kōng chuán gǔ àn xià, céng jiàn jiāo lóng qù.
空传古岸下,曾见蛟龙去。
qiū shuǐ wǎn shěn shěn, yóu yí zài shēn chù.
秋水晚沈沈,犹疑在深处。
luàn shēng shā shàng shí, dào yǐng yún zhōng shù.
乱声沙上石,倒影云中树。
dú jiàn yī piān zhōu, qiáo rén wǎng lái dù.
独见一扁舟,樵人往来渡。
“乱声沙上石”平仄韵脚
拼音:luàn shēng shā shàng shí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “乱声沙上石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱声沙上石”出自刘长卿的 《湘中纪行十首·横龙渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。