浣溪沙·庭院沉沉白日斜注释
①瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。②受风:被风吹动。
浣溪沙·庭院沉沉白日斜赏析
庭院日斜,绿阴花飞,帘低乳燕,池塘鸣蛙。正是春深夏浅,宜人天气。作者扶醉一梦,梦觉已月上纱窗。其中“瞢腾春梦绕天涯”一语,透露出渴望摆脱世务羁绊的心情,但写来曲折委婉,余韵不尽。全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
tíng yuàn chén chén bái rì xié, lǜ yīn mǎn dì yòu fēi huā.
庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。
méng téng chūn mèng rào tiān yá.
瞢腾春梦绕天涯。
lián mù shòu fēng dī rǔ yàn, chí táng guò yǔ jí míng wā.
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。
jiǔ xǐng míng yuè zhào chuāng shā.
酒醒明月照窗纱。
“酒醒明月照窗纱”平仄韵脚
拼音:jiǔ xǐng míng yuè zhào chuāng shā
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “酒醒明月照窗纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒明月照窗纱”出自夏言的 《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。