“黦了人家庭宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   龚自珍

黦了人家庭宇”出自清代龚自珍的《如梦令》, 诗句共6个字。

紫黯红愁无绪,日暮春归甚处?春更不回头,撇下一天浓絮。
春住!春住!黦了人家庭宇

诗句汉字解释

如梦令·紫黯红愁无绪注释

①浓絮:指柳絮。
②黦(yuè):色败坏。污迹。五代韦庄《应天长》词:“想得此时情切,泪沾红袖黦。”

如梦令·紫黯红愁无绪赏析

  东君无情,一时间姹紫嫣红皆黯然失色。而春光却不顾人们的挽留和叹息,仍抛下满天白絮,径自离去,以至作者急得连声呼唤“春住”。惜春之情,溢于言表。

全诗拼音读音对照参考


rú mèng lìng
如梦令
zǐ àn hóng chóu wú xù, rì mù chūn guī shén chù? chūn gèng bù huí tóu, piē xià yì tiān nóng xù.
紫黯红愁无绪,日暮春归甚处?春更不回头,撇下一天浓絮。
chūn zhù! chūn zhù! yuè le rén jiā tíng yǔ.
春住!春住!黦了人家庭宇。

“黦了人家庭宇”平仄韵脚


拼音:yuè le rén jiā tíng yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “黦了人家庭宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黦了人家庭宇”出自龚自珍的 《如梦令·紫黯红愁无绪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

龚自珍简介

龚自珍

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。