“受辞瞻左钺”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘长卿

受辞瞻左钺”出自唐代刘长卿的《行营酬吕侍御时尚书问罪襄阳军次汉东境上…诗以见谕》, 诗句共5个字。

不敢淮南卧,来趋汉将营。
受辞瞻左钺,扶疾往前旌。
井税鹑衣乐,壶浆鹤发迎。
水归馀断岸,烽至掩孤城。
晚日归千骑,秋风合五兵。
孔璋才素健,早晚檄书成。

诗句汉字解释

行营酬吕侍御时尚书问罪襄阳军次汉东境上...诗以见谕

不敢淮南卧,来趋汉将营。
受辞瞻左钺,扶疾往前旌。
井税鹑衣乐,壶浆鹤发迎。
水归馀断岸,烽至掩孤城。
晚日归千骑,秋风合五兵。
孔璋才素健,早晚檄书成。

诗意:这首诗是刘长卿写给在襄阳军次汉东境上时任尚书的吕侍御的回信。诗中描写了他急忙离开淮南,前往汉将的行营,并受命为其辅佐,瞻仰左钺,扶持旌旗。描绘了接待他的宴乐场面,强调了他以鹤发抵挡秋风的形象,同时指出了水回归的断岸和烽火在孤城之间的交替。最后表达了刘长卿的诚意,表示他将尽早完成颁发文书的工作。

赏析:刘长卿在这首诗中通过描述自己的行动和周围的景象,表达了他对吕侍御的忠诚和对国家的忧虑。他迅速离开家乡,来到汉将的营地,证明了他的决心和勇气。他的诗中还描写了他在汉将营地的受到的热情款待,这反映了吕侍御对他的重视和赞赏。整首诗通过描绘行程和景观,展现了作者对忠诚、勇气和责任的追求。最后一句“孔璋才素健,早晚檄书成”,表达了刘长卿的决心和承诺,他将尽快完成吕侍御给他的任务。这首诗体现了唐代士人对国家和忠诚的高度重视,以及他们面对危机时表现出的责任感和行动力。

全诗拼音读音对照参考


xíng yíng chóu lǚ shì yù shí shàng shū wèn zuì xiāng yáng jūn cì hàn dōng jìng shàng shī yǐ jiàn yù
行营酬吕侍御时尚书问罪襄阳军次汉东境上…诗以见谕
bù gǎn huái nán wò, lái qū hàn jiāng yíng.
不敢淮南卧,来趋汉将营。
shòu cí zhān zuǒ yuè, fú jí wǎng qián jīng.
受辞瞻左钺,扶疾往前旌。
jǐng shuì chún yī lè, hú jiāng hè fà yíng.
井税鹑衣乐,壶浆鹤发迎。
shuǐ guī yú duàn àn, fēng zhì yǎn gū chéng.
水归馀断岸,烽至掩孤城。
wǎn rì guī qiān qí, qiū fēng hé wǔ bīng.
晚日归千骑,秋风合五兵。
kǒng zhāng cái sù jiàn, zǎo wǎn xí shū chéng.
孔璋才素健,早晚檄书成。

“受辞瞻左钺”平仄韵脚


拼音:shòu cí zhān zuǒ yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论


* “受辞瞻左钺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受辞瞻左钺”出自刘长卿的 《行营酬吕侍御时尚书问罪襄阳军次汉东境上…诗以见谕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘长卿简介

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。