《送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故》是刘长卿创作的一首诗,写的是送别史判官去灵武奏事,并借此远寄巴西亲友之意。以下为诗的中文译文、诗意和赏析:
中州日纷梗,天地何时泰。
西方地方动荡不安,天地何时能够安宁?
独有西归心,遥悬夕阳外。
唯有我的归心向往西方,遥远地悬挂在夕阳的彼端。
故人奉章奏,此去论利害。
我的老友奉命奏章,离去此地探讨利害之事。
阳雁南渡江,征骖去相背。
太阳的雁儿向南飞过大江,作战的坐骑马儿亦往相反的方向去。
因君欲寄远,何处问亲爱。
因为你希望离此远去,我不知往何处打听亲友的消息。
空使沧洲人,相思减衣带。
只能让沧州的人们,代为传递相思之情,但相思之情却无法抚慰寂寥的寒意。
这首诗通过送别史判官的文字,描绘了乱世中的中原动荡不安,表达了对和平安定的向往。诗人以西归之心来象征对安宁的向往,描绘了那归心遥远的夕阳景色。诗中还表达了诗人对友人奏章、人们南征北战的思念之情,以及诗人对远方亲友的寄托。最后,诗人叹息了相思之情无法贴近亲人的困境,只能寄望他人转达相思之意。整首诗词以豪放洒脱的笔调,抒发了人们对于和平、亲情的追求和思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng shǐ pàn guān zòu shì zhī líng wǔ, jiān jì bā xī qīn gù
送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故
zhōng zhōu rì fēn gěng, tiān dì hé shí tài.
中州日纷梗,天地何时泰。
dú yǒu xī guī xīn, yáo xuán xī yáng wài.
独有西归心,遥悬夕阳外。
gù rén fèng zhāng zòu, cǐ qù lùn lì hài.
故人奉章奏,此去论利害。
yáng yàn nán dù jiāng, zhēng cān qù xiāng bèi.
阳雁南渡江,征骖去相背。
yīn jūn yù jì yuǎn, hé chǔ wèn qīn ài.
因君欲寄远,何处问亲爱。
kōng shǐ cāng zhōu rén, xiāng sī jiǎn yī dài.
空使沧洲人,相思减衣带。
“阳雁南渡江”平仄韵脚
拼音:yáng yàn nán dù jiāng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江
网友评论