“因此代相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

因此代相思”出自唐代李世民的《琵琶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn cǐ dài xiāng sī,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

半月无双影,全花有四时。
摧藏千里态,掩抑几重悲。
促节萦红袖,清音满翠帷。
驶弹风响急,缓曲钏声迟。
空馀关陇恨,因此代相思


诗词类型:

《琵琶》李世民 翻译、赏析和诗意


中文译文:《琵琶》,朝代:唐代,作者:李世民
半个月亮映照下,花朵盛开四季。
摧毁容颜隐藏着千里风采,掩抑内心承受几重悲伤。
弹奏琵琶引发红袖忙碌,清音充斥翠绿帷幕。
弹奏弦乐声音清脆急促,曲调佩环微弱缓慢。
心中仍有关陇之恨,因此成为了思念之代表。

诗意:此诗描绘了一位才情出众的琵琶演奏家,在月光的映照下,以自如的技艺演奏琵琶,引发出四季花开的美丽景象。诗中所描绘的琵琶演奏生动而细腻,既具有激情奔放的一面,又寄托了内心深处的悲伤与思念之情。

赏析:这首诗的音韵优美,字句精炼,通过琵琶的形象,将琵琶演奏家的情感与技艺展现出来。诗中提到的半月和全花通过对比,表达了琵琶演奏家娴熟的技艺和灵感的全面展示。同时,摧藏千里态、掩抑几重悲表达了琵琶演奏家内心深处的情感压抑与悲伤。整首诗以琵琶为线索,展示了音乐与情感的相互交织,以及音乐在表达内心情感方面的力量。

《琵琶》李世民 拼音读音参考


pí pá
琵琶

bàn yuè wú shuāng yǐng, quán huā yǒu sì shí.
半月无双影,全花有四时。
cuī cáng qiān lǐ tài, yǎn yì jǐ zhòng bēi.
摧藏千里态,掩抑几重悲。
cù jié yíng hóng xiù, qīng yīn mǎn cuì wéi.
促节萦红袖,清音满翠帷。
shǐ dàn fēng xiǎng jí, huǎn qū chuàn shēng chí.
驶弹风响急,缓曲钏声迟。
kōng yú guān lǒng hèn, yīn cǐ dài xiāng sī.
空馀关陇恨,因此代相思。

“因此代相思”平仄韵脚


拼音:yīn cǐ dài xiāng sī

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论


李世民

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。