“一夕变冬春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李世民

一夕变冬春”出自唐代李世民的《于太原召侍臣赐宴守岁》, 诗句共5个字。

四时运灰琯,一夕变冬春
送寒馀雪尽,迎岁早梅新。

诗句汉字解释

译文:
于太原召侍臣赐宴守岁
四时运灰琯,一夕变冬春。
送寒馀雪尽,迎岁早梅新。

诗意:
这首诗描绘了在太原,李世民召集侍臣一起宴会度过除夕新年的场景。诗中以四时变化的轮回来比喻岁月的流转,昭示着时光荏苒且不可逆。诗人通过描述迎早梅和送残冬的场景,表达了新年新气象、希望和兴奋的情绪。

赏析:
这首诗以简洁明了的词句描绘了冬春交替的景象,展现了岁月更迭的主题。四时运转,冬天和春天的变化转瞬即逝,预示着时间的无情和不可逆转。诗人通过送走残冬的冰雪和迎接早春的梅花,传达了新年新希望的喜悦心情。整首诗意境高远,含蓄而深刻,向人们表达了对新年的期望和对岁月流转的思考。

全诗拼音读音对照参考


yú tài yuán zhào shì chén cì yàn shǒu suì
于太原召侍臣赐宴守岁
sì shí yùn huī guǎn, yī xī biàn dōng chūn.
四时运灰琯,一夕变冬春。
sòng hán yú xuě jǐn, yíng suì zǎo méi xīn.
送寒馀雪尽,迎岁早梅新。

“一夕变冬春”平仄韵脚


拼音:yī xī biàn dōng chūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “一夕变冬春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夕变冬春”出自李世民的 《于太原召侍臣赐宴守岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李世民简介

李世民

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。