翻译
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,像是在诉说我心中无限的爱恨。
注释
①池:池塘。
②离离:繁荣而茂盛的样子。
③傍:依靠。
④豪贤:豪杰贤达之士。这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠。
⑤修修:树木在风中悲鸣的声音。
táng shàng xíng
塘上行
pú shēng wǒ chí zhōng, qí yè hé lí lí.
蒲生我池中,其叶何离离。
bàng néng xíng rén yì, mò ruò qiè zì zhī.
傍能行仁义,莫若妾自知。
zhòng kǒu shuò huáng jīn, shǐ jūn shēng bié lí.
众口铄黄金,使君生别离。
niàn jūn qù wǒ shí, dú chóu cháng kǔ bēi.
念君去我时,独愁常苦悲。
xiǎng jiàn jūn yán sè, gǎn jié shāng xīn pí.
想见君颜色,感结伤心脾。
niàn jūn cháng kǔ bēi, yè yè bù néng mèi.
念君常苦悲,夜夜不能寐。
mò yǐ háo xián gù, qì juān sù suǒ ài.
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
mò yǐ yú ròu jiàn, qì juān cōng yǔ xiè.
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。
mò yǐ má xǐ jiàn, qì juān jiān yǔ kuǎi.
莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。
chū yì fù kǔ chóu, rù yì fù kǔ chóu.
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
biān dì duō bēi fēng, shù mù hé xiū xiū.
边地多悲风,树木何修修。
cóng jūn zhì dú lè, yán nián shòu qiān qiū.
从君致独乐,延年寿千秋。
拼音:zhòng kǒu shuò huáng jīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵