家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,
凄然感旧,因赋此诗。
事去人亡迹自留,
黄花绿蒂不胜愁。
谁能更向青门外,
秋草茫茫觅故侯。
中文译文:
我的家园的瓜已经熟了,这些瓜种是已故的萧相公留下的,
我凄然感叹过去的事情,因此写下这首诗。
事情已经过去,人也不在了,只有痕迹留下来,
那些黄色的花和绿色的果实充满了愁苦。
谁能去青门外面,茫茫秋草中寻找故侯呢?
诗意和赏析:
这首诗以萧相公所遗的瓜种为中心,表达了诗人对过去的怀念和对故侯的追忆。诗人通过描绘家园中熟瓜的景象,唤起了对逝去时光和已故朋友的回忆之情。他感叹事情已经过去,人物已经离开,只有痕迹留下来,体现了生命的无常和岁月的流转。最后,诗人表示他愿意去青门外面,茫茫秋草中寻找故侯,表达了他对故友的思念和追忆之情。
这首诗通过描绘家园、瓜和故侯等元素,展现了诗人对过去的眷恋之情。同时,诗人巧妙地运用了季节变化的意象,表达了岁月流转、生命无常的主题。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对逝去时光和已故朋友的深深思念。
全诗拼音读音对照参考
jiā yuán guā shú, shì gù xiāo xiàng gōng suǒ yí guā zhǒng, qī rán gǎn jiù, yīn fù cǐ shī
家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,凄然感旧,因赋此诗
shì qù rén wáng jī zì liú, huáng huā lǜ dì bù shèng chóu.
事去人亡迹自留,黄花绿蒂不胜愁。
shuí néng gèng xiàng qīng mén wài, qiū cǎo máng máng mì gù hóu.
谁能更向青门外,秋草茫茫觅故侯。
“事去人亡迹自留”平仄韵脚
拼音:shì qù rén wáng jī zì liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “事去人亡迹自留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“事去人亡迹自留”出自刘长卿的 《家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,凄然感旧,因赋此诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。