至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄翻译及注释
翻译
江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。
注释
至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。
梦觉:梦醒。
至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄简析
寒食时节,诗人与族中后辈祭扫先人之墓,不禁感慨系之。首句以三国时王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土,曾何足以少留”语意,抒发故土之情。意谓此地虽富饶美丽,却非故乡,不免有漂泊离根之感。虞集家乡本在四川,自其父迁居江西,至今已有多年。面对葬于异乡的先人坟茔,故土之思就更加强烈了。富足的江南水乡,怎能隔断对蜀中故土的深切思念。每当清晨醒来,杜宇之啼声声萦耳,此种情怀更显得刻骨铭心。全诗拼音读音对照参考
zhì zhèng gǎi yuán xīn sì hán shí rì shì dì jí zhū zǐ zhí
至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄
jiāng shān xìn měi fēi wú tǔ, piāo bó qī chí jìn bǎi nián.
江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。
shān shě mù tián tóng shuǐ qū, bù kān mèng jué tīng tí juān.
山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。
“山舍墓田同水曲”平仄韵脚
拼音:shān shě mù tián tóng shuǐ qū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “山舍墓田同水曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山舍墓田同水曲”出自虞集的 《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。