“轻露拂朱房”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   沈约

轻露拂朱房”出自南北朝沈约的《咏芙蓉》, 诗句共5个字。

微风摇紫叶,轻露拂朱房
中池所以绿,待我泛红光。

诗句汉字解释

咏芙蓉翻译

微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。

全诗拼音读音对照参考


yǒng fú róng
咏芙蓉
wēi fēng yáo zǐ yè, qīng lù fú zhū fáng.
微风摇紫叶,轻露拂朱房。
zhōng chí suǒ yǐ lǜ, dài wǒ fàn hóng guāng.
中池所以绿,待我泛红光。

“轻露拂朱房”平仄韵脚


拼音:qīng lù fú zhū fáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “轻露拂朱房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻露拂朱房”出自沈约的 《咏芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈约简介

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。