隋堤怀古鉴赏
诗人张祜立足现实寄寓兴亡感的同时,也流露出对国家、对百姓的深深同情和关怀,从一个侧面反映了他忧国忧民的情怀。何焯曾评论李商隐《隋宫》其二“春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆”说“借锦帆事点化,得水陆绎骚,民不堪命之状,如在目前。”此一评论用于评论张祜《隋堤怀古》同样准确,切中肯綮。诗人对民生疾苦的深切关怀深藏而愈显。由此看来,张祜不仅仅对历史的兴亡特别关注,也不仅仅只有对现实的担忧,更有对民生的深切关怀和同情。他面对遗址陈迹不只是慨叹惋惜,也不只是追悼责备,更多的是面对现实,“以史为镜”照出当朝的一些社会政治状况,并为当朝一步步走向衰落灭亡的深渊而忧心忡忡,表现出高度的历史责任感、使命感以及一定程度上的批判精神。全诗拼音读音对照参考
suí dī huái gǔ
隋堤怀古
suí jì qióng bīng fù jùn chuān, zì wèi měng hǔ kě zhōu xuán.
隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。
jǐn fān dōng qù bù guī rì, biàn shuǐ xī lái wú jìn nián.
锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。
běn yù shān hé chuán bǎi èr, shéi zhī zhōng dǐng yǐ sān qiān.
本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。
nà kān zhòng wèn jiāng dū shì, huí wàng kōng bēi lǜ shù yān.
那堪重问江都事,回望空悲绿树烟。
“汴水西来无尽年”平仄韵脚
拼音:biàn shuǐ xī lái wú jìn nián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “汴水西来无尽年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汴水西来无尽年”出自张祜的 《隋堤怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。