“要记此时分袂处”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   俞桂

要记此时分袂处”出自宋代俞桂的《送人之松江》, 诗句共7个字。

西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。
要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。

诗句汉字解释

送人之松江翻译

西风吹吹袭树木的声音从船的窗口传来,满满的酒浇不尽送别亲人后的思愁。
记得这分手的时候,傍晚的烟雾如细雨纷纷从松江面飘过。

全诗拼音读音对照参考


sòng rén zhī sōng jiāng
送人之松江
xī fēng xiāo sè rù chuán chuāng, sòng kè lí chóu jiǔ mǎn gāng.
西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。
yào jì cǐ shí fēn mèi chù, mù yān xì yǔ guò sōng jiāng.
要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。

“要记此时分袂处”平仄韵脚


拼音:yào jì cǐ shí fēn mèi chù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “要记此时分袂处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要记此时分袂处”出自俞桂的 《送人之松江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

俞桂简介

俞桂

字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。