这是一首描写客中过除夕之夜的诗。在战争离乱的岁月,飘流在外的人,其思乡之情更加浓烈。诗中就表现了这种颇为沉痛的心情。诗的大意说:战乱的岁月,弄得人们都弄不清今天的这个除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在异乡,谈话中总是常常说到自己的家乡。看到人家的儿女新年又增大一岁,更感到自己飘泊他乡岁月的漫长。战争已经打了多年,还是没完没了,没有休歇的时候。故乡路远,为关山所阻隔,望去渺茫,回家的时间也很渺茫。捧着一杯祝福的椒叶酒,这酒也抵挡不住思乡的泪水滚滚流淌。
kè zhōng chú xī
客中除夕
jīn xī wèi hé xī, tā xiāng shuō gù xiāng.
今夕为何夕,他乡说故乡。
kàn rén ér nǚ dà, wèi kè suì nián zhǎng.
看人儿女大,为客岁年长。
róng mǎ wú xiū xiē, guān shān zhèng miǎo máng.
戎马无休歇,关山正渺茫。
yī bēi jiāo yè jiǔ, wèi dí lèi qiān xíng.
一杯椒叶酒,未敌泪千行。
拼音:jīn xī wèi hé xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌