闻奉迎皇太后使沈判官至,
因有此作
翩翩扫落花,丘峦晦又明。
候车聊共飞,尘气曾陪行。
叨叨陪上市,挥挥视文星。
狂响箫韶管,凄清绮罗声。
万方臣妾同瞻望,
疑在曾城阿母家。
诗意:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给皇太后使者沈判官的一首诗。诗人通过描绘宫中宫女们扫落花,君王积极准备接待皇太后的情景,表达了他们对皇太后的敬仰和期待。诗中还提到了陪同使者上朝的人群,以及华美的管弦乐声,展现了宫廷的繁忙和热闹氛围。最后一句描述了人们瞻仰皇太后的场景,暗示着皇太后的地位和威望。
赏析:
整首诗以群体景象为主,描绘了长乐宫内扫花、候车的场景,表达了人们对皇太后的瞻仰和憧憬之情。通过细腻、生动的描绘,展现了宫廷气象和热闹的场景。诗人以句句短小精悍的描述,将人们对皇太后的景仰和对重要场合的准备,展现得鲜明而真实。最后一句疑似在形容皇太后的家乡,给人以揣摩和遐想。整首诗唱出的是宫廷的热闹和庄重,以及人们对皇太后深深的敬仰之情。
全诗拼音读音对照参考
wén fèng yíng huáng tài hòu shǐ shěn pàn guān zhì, yīn yǒu cǐ zuò
闻奉迎皇太后使沈判官至,因有此作
cháng lè gōng rén sǎo luò huā, jūn wáng zhèng hòu wǔ yún chē.
长乐宫人扫落花,君王正候五云车。
wàn fāng chén qiè tóng zhān wàng, yí zài céng chéng ā mǔ jiā.
万方臣妾同瞻望,疑在曾城阿母家。
“疑在曾城阿母家”平仄韵脚
拼音:yí zài céng chéng ā mǔ jiā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “疑在曾城阿母家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疑在曾城阿母家”出自刘长卿的 《闻奉迎皇太后使沈判官至,因有此作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。