“言石曾非石上生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

言石曾非石上生”出自宋代梅尧臣的《石兰》, 诗句共7个字。

言石曾非石上生,名兰乃是兰之类。
疗疴炎帝与书功,纫佩楚臣空有意。

诗句汉字解释

《石兰》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石曾非石上生,
名兰乃是兰之类。
疗疴炎帝与书功,
纫佩楚臣空有意。

诗意:
这首诗词通过描绘石兰的形象,表达了作者对自然界奇妙变化和人类文化创造的思考。它传达了一种对石兰的惊讶和赞叹,以及对炎帝和楚臣的敬佩之情。

赏析:
诗的开头,作者表达了石兰的非凡之处。他说石头曾经不是长在石头上的,而是类似于兰花的存在。这种描写展示了自然界中奇妙的变化和融合,使读者感受到了作者对自然界的惊异之情。

接下来,诗中提到了炎帝和楚臣。炎帝是中国传说中的古代帝王,被认为是医学和农学的创始人。楚臣指的是楚国的臣子,楚国在中国历史上有着辉煌的文化和政治地位。作者将炎帝和楚臣与疗疴和书功联系在一起,暗示了他们对于医学和文化的贡献。

最后两句诗表达了一种无奈和遗憾的情感。作者说纫佩楚臣(纫佩指的是系在衣物上的装饰品),虽然有深意,但却是空的,暗示了楚臣的壮丽历史已经成为了过去,只剩下了空虚的象征。这种表达可能意味着作者对历史的思考和对时光流逝的感慨。

总的来说,这首诗词通过对石兰、炎帝和楚臣的描写,抒发了作者对于自然界变化和人类文化的赞叹和思考。它展示了作者对自然界奇妙之处的敏感,同时也反映了作者对历史的思索和对时光流逝的感慨之情。

全诗拼音读音对照参考


shí lán
石兰
yán shí céng fēi shí shàng shēng, míng lán nǎi shì lán zhī lèi.
言石曾非石上生,名兰乃是兰之类。
liáo kē yán dì yǔ shū gōng, rèn pèi chǔ chén kōng yǒu yì.
疗疴炎帝与书功,纫佩楚臣空有意。

“言石曾非石上生”平仄韵脚


拼音:yán shí céng fēi shí shàng shēng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “言石曾非石上生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言石曾非石上生”出自梅尧臣的 《石兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。