《送皇甫曾赴上都》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。这首诗道出了作者和友人分别的伤感之情。
诗的中文译文如下:
东去已久与故人分别,
西行下落荒凉小路微。
秋草不生三条道路,
独行者独自向五陵归。
离别的心情日渐远去,
回首间陪伴我长江的余晖。
故事岂能消弭这别离之恨,
在离别的前夕,长江水沾湿了我的衣。
这首诗表达了作者和皇甫曾分别时的感伤之情。首句描写了东去已久的作者与故友皇甫曾的分别,接着用西行下落荒凉小路微的景象表达了作者心情的落寞和无助。接下来,作者以秋草不生三条道路来暗喻自己和皇甫曾之间的友情已经疏远。然而,作者描述了自己独自向五陵归的情景,表达了自己执着于友情的坚定之意。
诗的后半部分,作者用离别的心情日渐远去,回头看见长江的余晖来描述自己与皇甫曾的离别之痛。最后两句“故事岂能消弭这别离之恨,在离别的前夕,长江水沾湿了我的衣。”深情地揭示了作者内心所感,表达了他无法忘记与友人的分离之痛。
整首诗意盎然,凭借着刘长卿对离别的感慨和对友情的珍惜,表达了人们在人生旅途中与故友分别所带来的痛苦。通过独特的意象和精确的语言表达,这首诗极具诗意和感染力。
全诗拼音读音对照参考
sòng huáng fǔ céng fù shàng dōu
送皇甫曾赴上都
dōng yóu jiǔ yǔ gù rén wéi, xī qù huāng liáng jiù lù wēi.
东游久与故人违,西去荒凉旧路微。
qiū cǎo bù shēng sān jìng chù,
秋草不生三径处,
xíng rén dú xiàng wǔ líng guī.
行人独向五陵归。
lí xīn rì yuǎn rú liú shuǐ, huí shǒu chuān zhǎng gòng luò huī.
离心日远如流水,回首川长共落晖。
chǔ kè qǐ láo shāng cǐ bié, cāng jiāng yù mù zì zhān yī.
楚客岂劳伤此别,沧江欲暮自沾衣。
“秋草不生三径处”平仄韵脚
拼音:qiū cǎo bù shēng sān jìng chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论